- knock back
- transitive verb(coll.)2) (cost)
knock somebody back a thousand — jemanden um einen Tausender ärmer machen
* * *(to drink, especially quickly and in large quantities: He knocked back three pints of beer in ten minutes.) herunterkippen* * *◆ knock backvt (fam)1. (drink quickly)▪ to \knock back back ⇆ sth etw hinunterkippen; liquor sich dat einen hinter die Binde kippen famto \knock back a beer back ein Bier zischen fam▪ to \knock back sb back jdn eine [hübsche] Stange Geld kostenhow much did that \knock back you back? wie viel musstest du dafür hinlegen? famto \knock back sb back a few thousand jdn ein paar Tausender kosten3. (surprise)▪ to \knock back sb back jdn umhauenhearing the news really \knock backed him back die Nachricht hat ihn richtig umgehauen4. BRIT (fam: reject)▪ to \knock back sb back jdn zurückweisen5. FOODto \knock back back a dough einen Teig durchwirken [o ÖSTERR durchkneten] [lassen]* * *vt sep (inf)1)2)(= cost)
this watch knocked me back £20 — ich habe für die Uhr £ 20 hingelegt, die Uhr hat mich £ 20 gekostetwhat did they knock you back for it? — was mussten Sie dafür hinlegen or blechen? (inf)
3) (= shock) schocken, erschüttern4) (= reject) zurückweisen* * *knock back v/t1. seinen Stuhl zurückstoßen2. besonders Br umg ein Getränk runterkippen, (sich) hinter die Binde gießen3. besonders Br umg knock sb back a few pounds jemanden ein paar Pfund kosten4. besonders Br umg umhauen umg, sprachlos machen* * *transitive verb(coll.)1) (eat quickly) verputzen (ugs.); (drink quickly) hinunterkippen (ugs.)2) (cost)knock somebody back a thousand — jemanden um einen Tausender ärmer machen
English-german dictionary. 2013.